I have a B.A. (Hons.) in American Studies (University of Nottingham), an M.A. in Gender Studies (University of York) and a Masters of Research for Cultural Professionals from The London Consortium, a collaboration between TATE, the Institute of Contemporary Art (ICA), the British Architectural Association and the University of London.
Originally from England, I’ve translated since I became fluent in Danish 15 years ago. I constantly enhance my skills through rigorous reading and research, in order to deliver the highest quality texts to my clients.
In addition to my academic qualifications, my texts and translations benefit from my experience as the curator and manager of a wide range of international exhibitions and cultural projects.
My ability to navigate, communicate and fundraise expertly in English has been key to the success of international projects like:
The international exhibition and publication Lost & Found: Queerying the Archive (Copenhagen Contemporary Art Center, 2009 & Bildmuseet, Umeå, 2010)
.
The public performance programme OutCities and the cultural programme of World Outgames 2009
.
The international programmes of the world music festival Womex (2010) and The Factory of Art & Design (2011).
.
.